Цитата #2871 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Им открывался прекрасный вид на деревню на Оттери Сент Кэтчпоул, открывался с того ветреного холма, с которого они трансгрессировали в прошлый раз. С их высоты деревушка казалась набором игрушечных домиков, освещённых косыми лучами солнца, которое выглядывало из-за туч. Минуту-другую они стояли, глядя на Нору, видя высокую стену кустов и деревьев, которая скрывала покосившийся домик от глаз маглов.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Показывайте дорогу, — Гарри обратился к Батильде.

Просмотров: 5

О, у меня были сомнения. Я успокаивал свою совесть пустыми словами. Это все будет во благо и весь вред будет восполнен во сто крат. Знал ли я, в глубине души, кем был Гриндевальд? Я думаю я знал, но закрывал на все глаза. Если планы, которые мы строили, принесли бы плоды, все мои мечты стали бы явью.

Просмотров: 14

— У нас нет времени собирать их. — ответила профессор МакГоногалл. — Главное сейчас вывести вас отсюда в целости и сохранности.

Просмотров: 5

Подглядывая сквозь ресницы, Гарри увидел, как Вольдеморт взмахнул палочкой. Спустя мгновение из окна замка вылетело нечто, похожее на уродливую птицу, приземлившуюся на руку Вольдеморта. Он встряхнул заплесневелый предмет и тот оказался Сортировочной Шляпой.

Просмотров: 5

— У тебя явно какая-то проблема, — сказал Гарри. — Давай, выкладывай?

Просмотров: 7