Цитата #3903 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Ну, — Трэверс кашлянул. — Я слышал, что те, кто был в поместье Малфоев, были заперты в доме, после… гхм… побега.

Просмотров: 30

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

«Я бы на твоем месте попробовал поуправлять ими немного, погоди-ка», — сказал Рон, давясь от смеха, когда Гарри немедленно попробовал это, — «Держи свой подарок. Открой прямо здесь — он не для маминых глаз»

Просмотров: 24

— Может, Рон, но люди так напуганы, — ответил мистер Уизли, — все боятся, что в следующий раз бесследно исчезнут именно они, что в следующий раз пострадают их дети! Ходят нехорошие слухи: прежде всего, лично мне кажется сомнительным, что профессор, преподававшая в Хогвартс маггловедение, вот так просто взяла и уволилась. Никто не видел её вот уже несколько недель. А Скримджер безвылазно сидит у себя в кабинете с утра до ночи. Надеюсь, он там разрабатывает планы защиты.

Просмотров: 27

— Люмус! — произнес Гарри и его палочка зажглась.

Просмотров: 33

— Ну, он не в моем вкусе, но сойдет, — сказал Гарри. — Ну что, пойдем?

Просмотров: 41

— Нет проблем, — сказал Гарри, чувствуя себя хуже, пока боль в голове росла. — Это твоя сеьмя, конечно, ты волновался. Я бы чувствовал себя так же. — Он подумал о Джинни. — Я так себя и чувствую.

Просмотров: 25