Цитата #839 из книги «Комбатант»

Бестужев уже утратил всякий интерес к этому субъекту: ну что тут могло быть интересного? Подтвердилось одно из соображений, и только. Строго говоря, упрекнуть Гартунга не в чем — такое поведение вполне может считаться исключительно проявлением заботы о важном петербургском визитере…

Просмотров: 6

Комбатант

Комбатант

Еще цитаты из книги «Комбатант»

Едва он сделал шаг в обширное помещение со сводчатым каменным потолком — есть стойкие подозрения, в вовсе уж старинные времена здесь располагался винный погреб — как был оглушен гомоном, мало свойственным парижским заведениям такого рода, которые он уже успел посетить. Табачного дыма под потолком витало чересчур уж много для французского кафе, люди за столиками гомонили и жестикулировали отнюдь не по-здешнему…

Просмотров: 3

— Это будни тайной полиции, мисс, — развел руками Бестужев. — Нравится вам это или нет, такие уж у нас в Европе порядки. У нас монархические державы с суровыми законами и имеющей широкие полномочия тайной полицией. И еще сибирская каторга…

Просмотров: 5

— Все только и называют этого инженера «пленником» Гравашоля. Однако вспомните показания Лябурба и Арну. Оба категорически утверждают, что Штепанек — которого оба описывают совершенно точно, вы сами сказали, что ошибки быть не может — ничуть не выглядел пленником, человеком, удерживаемым силой, он производил скорее впечатление своего. Конечно, анархисты могли его запугать настолько, что он проявил выдающиеся актерские способности, но, тем не менее, загадка существует. Вы же помните — еще с полдюжины цирковой мелкоты точно так же полагали Штепанека полноправным членом банды анархистов, близким Гравашолю человеком — настолько естественно он держался. Столько людей… И никто не отметил ничего, свидетельствовавшего бы, что инженер пребывает на положении похищенного, пленника… Не знаю, как это объяснить, но…

Просмотров: 5

— Уточните смысл ваших слов, — сказал Бестужев прямо-таки ледяным тоном. — Ваше «да» означает первое или второе?

Просмотров: 8

— Капитан, — сказал Бестужев, не стремясь буквалистски переводить свой чин на французский. — Интересно, почему вам эта встреча кажется столь неожиданной? После всего, в чем вы замешаны, дорогуша…

Просмотров: 3