Цитата #2101 из книги «Город и ветер»

— Царевна? — Маг и сам не заметил, что использовал в обращении к девочке-Нарунг халиссийский титул, дословно означавший «невенчанная волчица». Принцесса вжалась в него с несоразмерной для детского тела силой, так, что это было почти больно. Тэйон попытался ещё раз, добавив ментальный зов: — «Нита? Они тебя ранили?»

Просмотров: 7

Город и ветер

Город и ветер

Еще цитаты из книги «Город и ветер»

— Нет. Я думал об этом, магистр. Но та гадость, которой ей плеснули на спину… Они знали физиологию своей расы и смогли обернуть её регенерационные способности против неё же самой.

Просмотров: 4

Сжав зубы, мастер ветров решительно спустил ноги на пол. Встал. Постоял, покачиваясь и пытаясь вспомнить, как две трети жизни координировал свои движения. Затем с той же решимостью отпустил стол, даже оттолкнулся от него, пытаясь сделать первый шаг. Его тут же повело в сторону, ноги заплетались и отказывались действовать слаженно, но через несколько минут Тэйон Алория вспомнил, что такое ходить самому. Прислонился к столу, закрыв глаза и пытаясь сдержать неожиданно подступившие слёзы.

Просмотров: 5

— Я сообщу о решении чуть позже, лорд генерал, — тихо и отчётливо произнесла Шаэ, — благодарю вас.

Просмотров: 6

На флагманском корабле застывшая перед картой адмирал д’Алория поняла, что полностью отрезана от командования. Таш подняла голову, встречая взгляд начальника штаба. Тело Динорэ сломанной куклой лежало на полу — живое, хвала небу, всё-таки живое! — в кресле напротив бескостно осел маг, который после обморока пожилой волшебницы взял на себя её обязанности. Где-то снаружи раздался треск раздавленного в щепки дерева и ровный, твёрдый голос капитана её флагмана.

Просмотров: 6

Он двадцать лет летал по городу в кресле, и это ни у кого не вызывало вопросов. Заклинание всё то же. Дело лишь в масштабе.

Просмотров: 4