Цитата #876 из книги «Город и ветер»

Нуэро почти оправился. Он сидел в отдельной палате, нахохлившийся, точно вымокший под дождём птенец, и тоскливо разглядывал внушительную стопку древних фолиантов, кои ему было предписано изучить «в свободное от процедур время». Опасность для молодого мага уже миновала — если, конечно, не считать опасность того, что бедняга вывернет себе мозги, пытаясь разобраться во внезапно обрушившемся на него грузе домашних заданий.

Просмотров: 6

Город и ветер

Город и ветер

Еще цитаты из книги «Город и ветер»

— Госпожа адмирал! — Беспардонный нахал вскинул лучащиеся смехом и скрытым напряжением глаза на чужую жену. — Какое платье!

Просмотров: 2

— Мастер, мой уважаемый прадед, разумеется…

Просмотров: 3

Искалеченные даже не телом — духом, и лишь друг другу позволявшие видеть эти раны. Лишь друг с другом позволявшие себе быть… собой. И не терять себя.

Просмотров: 3

Тэйон, не дожидаясь окончания спектакля, развернулся и направился к выходу. В конце концов, он знал, что за монету госпожа адмирал носила с собой специально для таких случаев.

Просмотров: 11

Была тьма, боль, дурнота… Выворачивающий наизнанку ужас. Меня подбросили в один из самых отдалённых и почти заброшенных замков, принадлежащих клану сокола. Там жила старая, почти выжившая из ума Тайара, и к ней как раз сослали совсем ещё молоденькую тогда Лию. Официально — для обучения целительству, а на самом деле — за скандальную историю с каким-то чернобровым бескланником. Это было задолго до того, как она вышла за твоего дедушку…

Просмотров: 3