— Не знаю, как там с высокими званиями, но именно он убедил Ализон подписать договор о вступлении в Альянс, — возразил Александер, — не говоря о том, что он обустроил «Ханкок». И если ты читал мой отчет, ты представляешь, какую работу он там проделал.
— Ну ладно, восемь. — Паркс устало покачал головой. — Если только Сарнов сможет удержать их в течение четырех дней…
Глаза защипало от слез, она улыбнулась в темноте и приподняла его руку. Не высоко. Только чтобы мягко коснуться легчайшим поцелуем тыльной стороны его ладони. Затем она снова положила ее на свою грудь и закрыла глаза…
— Боюсь, что так, мэм. При небольшом дефекте я мог бы попробовать заварить его, но ведь речь идет о трещине длиной добрых двадцать метров через всю внешнюю поверхность. Эти части должны ломаться в последнюю очередь, и, согласно Уставу, их починка может применяться только в самом крайнем случае. Так… я вижу, трещина проходит через две центральные несущие опоры, и боюсь, что по второму подающему водород каналу тоже. То есть залатать это, конечно, можно, но я не собираюсь подсунуть вам наспех залатанное корыто, которое может в любую минуту без предупреждения выйти из строя. Кожух мы снимем, переправим в нашу мастерскую, и мои ребята попытаются его починить. Если они справятся и он в результате будет соответствовать техническим требованиям, в чем я сомневаюсь, мы отправим его на склад для дальнейшего использования в менее сложных условиях. А «Нике» нужен новый.
Он быстро обернулся, изрядно изумленный. Восклицание принадлежало лейтенант-коммандеру Сэмюэлю Вебстеру. Сарнов почти забыл о его присутствии. Молодой офицер связи показывал на свой экран, подсоединенный к сети датчиков сверхсветового оповещения.