Цитата #2201 из книги «Улей»

– Это отдельный вопрос, Болер. Ты – Брат. Братья служат «Улью». Ты выполняешь указания сотника, сотник – тысячника; все командиры и управляющие Уровнями подчиняются главнокомандующему. Для техников царь и бог я. Для бойцов – Кас. Для всех, для меня и для Каса, бог – Отец. Григу еще предстоит выбрать раздел правления. Для кого-то он тоже станет богом. Поскольку ты – техник, для тебя закон – моя воля. Но на первое время мне незачем приказывать – каждый воин сам должен стремиться совершить что-то великое во славу Братства. Ты хочешь закончить перевод?

Просмотров: 3

Улей

Улей

Еще цитаты из книги «Улей»

Генерал, точнее, его изображение, пропал из каюты.

Просмотров: 3

– Сегодня еще много работы, – сказал он. – Рол! Ты и твои парни свободны!

Просмотров: 2

Дальше последовал поток информации, в котором Григ утонул, несмотря на все вновь обретенные познания в чужом языке. Линти и Кани засыпали Брата таким потоком слов, образов и эмоций, что очень скоро парень перестал прислушиваться к диалогу подруг и лишь разглядывал то одну из них, то другую.

Просмотров: 2

Необычная картина заставила Грига зачарованно задержать дыхание.

Просмотров: 2

Длинные стройные ноги Кани оставались обнаженными, и лишь бедра чуть прикрывались странного вида шортами, состоящими из двух тонких и ярких лоскутов материи. Обнаженным Кани оставила и живот и плечи. Вторая и она же последняя деталь ее туалета скорее всего являла собой сорочку, но такую, которая почти ничего не скрывала, кроме рук и нижней части груди. Ткань обеих «деталей» играла под лучами искусственного солнца, пробивающимися из-за псевдо-прозрачного потолка, и мягко переливалась разными цветами, настолько приятно для глаз, что исключала малейшие подозрения, что гардероб мог выбираться из соображений экономии или простоты. Гардероб выбирался из совсем других соображений: привлечь внимание инопланетного мальчишки, смутить его и вогнать в краску. И вот тут-то красотка просчиталась. Разумеется, Григ посвятил некоторое время изучению форм и выставленных ему на показ кокетливой девчонкой «бесценных прелестей». И, разумеется, никакого стеснения или неудобства он при этом не испытал. Интерес – да. Удивление – да. Удовольствие – как ни странно. Но смущаться под пронзительным блеском игривых женских глаз Григ не планировал, да и вряд ли умел.

Просмотров: 3