– О’кей, – сказал Соломон Хейес, – что случилось?
– Боже, – прошептал кто-то и Аберкромби почувствовал, что его челюсти стиснулись.
– Насколько мы можем судить, они не представляют, где он, – ответила Брайэм.
– Знаю. Не буду уверять, что мне было легко. Особенно на первых порах. Но вашей дочери, Алисон, присуще обаяние. Полагаю, это можно назвать харизмой, хотя она сама вряд ли это сознаёт. Таких как она на самом деле не так уж много. А ещё она потрясающе сложена. Большинство профессиональных танцоров, с которыми я была знакома, когда ещё выступала, пошли бы на убийство, чтобы научится двигаться так, как это делает она. По правде говоря, – улыбнулась она, – если бы я не была прикована к креслу, то для меня она была бы физически притягательна не меньше, чем для Хэмиша. – Подобного признания она бы не сделала перед большей частью людей её собственного круга, но, как только что заметила Алисон, та была родом с Беовульфа. – Даже если не принимать это во внимание, она невероятно славная личность, в своём собственном стиле. И с такой чертовской решимостью не выпячивать собственные заслуги, что временами хочется её удавить.
– Прости. Я не хотел срываться на тебе. Наверное я использую тебя, чтобы прорепетировать то, что я собираюсь высказать перед комитетом по делам Флота, когда тому захочется узнать, почему мы все еще не напинали манти задницу.