Что-то странное послышалось в тоне МакГиннеса, и Хонор посмотрела вопросительно.
– Гутен морген, капитан. – Официальным языком Андерманской империи был немецкий. – Я – Чин-лу Андерман, герцог фон Рабенштранге, – продолжил он на стандартном английском, гортанно выговаривая слова, – и от имени моего кузена императора я рад приветствовать вас в Новом Берлине.
Высокая женщина в скафандре капитана обернулась к нему и встретилась с ним взглядом, ее миндалевидные глаза тоже были темными от горя, и он коротко склонил голову. Формальное приветствие было бы неуместным.
Нет никакого смысла увеличивать добычу хевенитов еще на одну жертву. Неизвестное грузовое судно находилось пока в нескольких световых минутах, и Фушьен вернулась к проблеме выживания собственного лайнера, не дожидаясь ответа, отсроченного задержкой связи. Она снова вызвала Чини.
– Я так думаю. Гарри, – она обратилась к главному инженеру, – мне нужно, чтобы вы срочно собрали для меня небольшое устройство. Во-первых…
– Выполняйте, – разрешил Капарелли. – И попросите одного из ваших людей, кого-нибудь помоложе, связаться с капитаном Фушьен. Сообщите ей, что «Ястребиное крыло» отправляется на задание в Силезию, и что совершенно случайно он готов отправиться именно сейчас. А потом спросите ее, не нужна ли «Артемиде» небольшая приятная компания.