Цитата #988 из книги «Моя семья и другие звери»

Голос его перешел в дрожащий шепот. Все еще не открывая глаз, он склонил голову чуть набок, как бы прислушиваясь. Это было так естественно, что я тоже вообразил, будто слышу непрерывный бешеный лай, откликавшийся эхом среди бледно-желтых нарциссов.

Просмотров: 10

Моя семья и другие звери

Моя семья и другие звери

Еще цитаты из книги «Моя семья и другие звери»

– Мне кажется, вы слишком шумите по пустякам,– сказала Марго.

Просмотров: 3

– Что ты собираешься делать с этими ублюдками? – спросил Спиро.

Просмотров: 10

– Вам нужен человек, умеющий говорить на вашем языке,– повторил он еще раз.–А то эти подонки... простите за слово... облапошат собственную мать. Одну минуту, я им сейчас покажу.

Просмотров: 6

– Скажи, я не кажусь тебе странной? Немного тронутой, а? Со своими разговорами о говорящих цветах? Я искренне поспешил ее уверить, что не считаю. Конечно, цветы вполне могут разговаривать друг с другом. Вот летучие мыши издают такой тихий писк, я его слышу, а взрослые нет, потому что звуки очень высокие.

Просмотров: 6

его соперник исчез, Джеронимо усаживался поудобнее и начинал уничтожать хвост – возмутительный, на мой взгляд, обычай. Но, очевидно, это был лишь способ ознаменовать победу, и, пока хвост совсем не исчезал в его вздувшемся животе, Джеронимо отнюдь не выглядел счастливцем.

Просмотров: 9