Цитата #221 из книги «Этюд в багровых тонах»

– А ведь верно, сэр! – сказал он. – Хотя откуда вам это известно, один Бог знает! Понимаете, когда я подошел к двери, кругом было так пустынно и тихо, что я решил: лучше-ка я захвачу кого-нибудь с собой. Вообще-то я не боюсь никого, кто ходит по земле; вот те, кто лежат под землей, конечно, другое дело… Я и подумал: а вдруг это тот, что умер от брюшного тифа, пришел осмотреть канализационные трубы, которые его погубили?.. Мне, признаться, стало жутковато, ну я и вернулся к калитке, думал, может, увижу фонарь Мерчера, но только никого вокруг не оказалось.

Просмотров: 4

Этюд в багровых тонах

Этюд в багровых тонах

Еще цитаты из книги «Этюд в багровых тонах»

Он протянул мне свежую газету «Эхо». Статейка, на которую он указал, была посвящена делу Джефферсона Хоупа.

Просмотров: 2

– Я вот зачем пришла, добрые господа, – прошамкала она, снова приседая. – Насчет золотого обручального колечка на Брикстон-роуд. Это дочка моя, Салли, обронила, она только год как замужем, а муж ее плавает буфетчиком на пароходе, и вот было бы шуму, если б он вернулся, а кольца нет! Он и так крутого нрава, а уж когда выпьет – упаси Бог! Коли угодно вам знать, она вчера пошла в цирк вместе с…

Просмотров: 4

– У себя наверху, он еще спит. Он просил разбудить его в девять.

Просмотров: 3

– Подумать только: прозевать такую редкостную удачу!

Просмотров: 2

– Оставьте лошадей здесь, мы будем ждать вас внизу, – распорядился старший.

Просмотров: 3