– Ты ведешь себя разумнее, чем кто бы то ни было, – поспешно сказал Перрин и прикусил язык, чтобы не добавить – по большей части; Фэйли улыбнулась, и юноша порадовался тому, что вовремя сдержался.
– Что ты имеешь в виду? – осторожно поинтересовался юноша.
– Я был занят, – буркнул Мэт, неловко пожимая плечами и отводя взгляд.
Пахло застарелой пылью и сухой плесенью. В эту подземную темницу никого не заточали со времен Артура Ястребиное Крыло – со времен Бонвин. Суан поморщилась. О таком не забудешь. Стиснув зубы, Суан присела и пошарила вокруг, ища, на что бы опереться. Каменная стена казалась слишком холодной, чтобы прислоняться к ней обнаженной спиной.
Неожиданно на площади, посреди стайки голубей, появилась женщина в бледно-зеленом платье, таком тонком и облегающем, что оно устроило бы и Берелейн. Темные волосы незнакомки были заплетены во множество тонких косичек, а лицо прикрыто полупрозрачной вуалью. Голуби вспорхнули у нее из-под ног, и женщина взлетела вместе с ними. Она поднялась выше крыш, прежде чем растаяла в воздухе.