Цитата #107 из книги «Хребты Безумия»

Как  я уже  говорил,  вскоре  выяснилось, что  Гедни  и  одна из  собак бесследно  пропали.   В  убежище,   где  разыгралась  жуткая   трагедия,  мы недосчитались  двух человек  и  двух  собак, но  когда, осмотрев  чудовищные могилы, перешли в чудом  сохранившуюся палатку,  где Лейк проводил вскрытие, кое-что    прояснилось.   Здесь   мы   обнаружили   перемены:   внутренности доисторической  твари исчезли с импровизированного стола. Все сопоставив, мы пришли к  выводу,  что одной из столь  ненормально погребенных шести тварей, той, от которой шел особенно невыносимый запах, была как раз препарированная Лейком особь. На лабораторном столе и вокруг него теперь лежало нечто  иное, и  нам  не  понадобилось  много  времени,  чтобы  понять:  то  были  неумело рассеченные трупы --  мужчины  и собаки.  Щадя  чувства родственников, я  не назову  имя несчастного. Инструменты Лейка пропали, но  остались следы того, что их пытались стерилизовать. Газолиновая горелка  также исчезла, а рядом с местом,  где  она  стояла,  валялась куча обгоревших  спичек.  Мы захоронили нашего расчлененного  товарища вместе  с десятью  другими трупами, а останки несчастной  собаки  -- с тридцатью  пятью погибшими животными.  Что касается непонятных   пятен   на   лабораторном   столе   и   на   валявшихся   рядом иллюстрированных книгах, то здесь  мы терялись  в догадках,  не зная,  что и подумать.

Просмотров: 11

Хребты Безумия

Хребты Безумия

Еще цитаты из книги «Хребты Безумия»

Нансена,  высота  которой равняется  почти  15  000  -- футов.  Удачная разбивка  лагеря за ледником на  86'  7' южной широты  и 174' 23'  восточной долготы  и  невероятно  быстрые  успехи  в  бурильных  и  взрывных  работах, проводившихся  в  нескольких местах, куда мы  добирались на  собаках  или на самолетах,--  все  это  успело  стать  достоянием  истории,  так  же  как  и триумфальное восхождение  Пэбоди с двумя  студентами, Гедни  и  Кэрролом, на гору Нансена, которое они совершили 13  -- 15  декабря. Находясь на высоте 8 500 футов над  уровнем моря,  мы путем  пробного  бурения обнаружили твердую почву  уже  на  глубине  двадцати  футов  и, прибегнув  к установке  Пэбоди, растапливающей снег и лед, смогли  добыть  образцы пород там,  где до нас не помыслил  бы  это  сделать ни один исследователь.  Полученные таким  образом докембрийские  граниты  и  песчаники  подтвердили наше предположение,  что у плато  и   большей,   простирающейся  к   западу,   части   континента  одно происхождение, чего нельзя было сказать о районах, лежащих  к юго-востоку от Южной  Америки;  они,  по  нашему  разумению,  составляли  другой,  меньший, континент,  отделенный от основного  воображаемой линией,  соединяющей  моря Росса и Уэдделла. Впрочем, Бэрд никогда не соглашался с нашей теорией.

Просмотров: 11

Против  своей  воли  начинаю  я  этот  рассказ,  меня  вынуждает  явное нежелание  ученого  мира   прислушаться   к   моим   советам,   они   жаждут доказательств.  Не  хотелось  бы  раскрывать  причины,   заставляющие   меня сопротивляться грядущему покорению Антарктики  -- попыткам растопить  вечные льды и повсеместному бурению в поисках  полезных ископаемых. Впрочем, советы мои и на этот раз могут оказаться ненужными.

Просмотров: 8

"22.05. С борта  самолета. После  снежной бури впереди показались  горы необычайной величины. Возможно, не  уступают Гималаям, особенно если принять во  внимание  высоту самого плато.  Наши  координаты; примерно 76' 15' южной широты и 113'.10' восточной долготы. Горы застилают весь горизонт.  Кажется, вижу два курящихся конуса.  Вершины все черные -- снега  на них  нет. Резкий ветер осложняет полет".

Просмотров: 9

Денфорт совершенно  потерял  голову;  помнится,  весь обратный путь  он твердил на бегу одно и то же, для любого нормального человека это звучало бы чудовищным  бредом -- только один я понимал,  откуда все  взялось. Голос его разносился эхом  по  коридорам,  теряясь среди  криков  пингвинов и  замирая где-то позади, в туннеле, где, к счастью, уже никого не было. Cлава Богу, он забубнил этот бред не сразу после того как оглянулся, иначе нас давно уже не было бы  в  живых.  Страшно  даже  вообразить  себе нашу  возможную  участь. "Саут-стейшн  --  Вашингтон-стейшн  --  Паркстейшн   --  Кендалл-стейшн   -- Сентрел-стейшн -- Гарвард..."

Просмотров: 8

Нам  следовало соблюдать  осторожность  и не слишком затягивать  полет: стремясь  как можно больше уменьшить вес, мы залили неполные баки. И все  же мы основательно продвинулись вперед, снизив высоту и тем самым ускользнув от ветра. Ни горным хребтам, ни подходившему к самым предгорьям ужасному городу не было,  казалось, ни конца ни края. Пятьдесят миль полета вдоль хребтов не выявили  ничего  нового  в  этом  неизменном  каменном лабиринте. Вырываясь, подобно заживо погребенному, из ледяного плена,  он  однообразно простирался бесконечность. Впрочем, некоторые неожиданные вещи все же встречались, вроде узоров,  выбитых  на скалах  ущелья, где  широкая река когда-то прокладывала себе  дорогу через предгорья,  прежде чем  излиться  в подземелье. Утесы  по краям  ущелья  были  дерзко  превращены  безвестными  ваятелями в гигантские столбы,  и  что-то  в  их  бочкообразной  форме  будило в Денфорте  и во мне смутные, тревожные и неприятные воспоминания.

Просмотров: 13