– А я был бы рад узнать кучу других вещей, – агрессивно начал Джимп, – вроде того, кто оплатит мне новый корабль, хотя уже такого, как «Пенная девушка» у меня никогда не будет. Да и весь груз тоже пропал в мгновение ока, плюс честная добыча, которую я заполучил с корабля Рока, и она, скажу вам, нелегко мне досталась. В общем и целом, Брат, я сильно устал от всего этого и мои люди тоже. Кто заплатит нам, а также когда и где? Или мы будем скитаться по этим лесам, пока нас не съест кто-то, вроде этой ходячей горы? – Иеро заметил, что несмотря на мрачные слова коротышки-капитана, его глаза все так же ярко сверкают и все так же задорно торчит его забавный поросячий хвостик на затылке. Джимп был чистым романтиком, хотя скорее умер бы, чем признал это; одним из тех людей, кто упивается постоянным возбуждением и новыми приключениями. Он любил плату, конечно, если мог получить ее, но все это только вторично.
– Во всех твоих мыслях и деяниях – ложь, – холодно сказал Джоун. – Я отошлю ее, причем никто из твоей мерзкой стаи не будет ее преследовать. Проверить мне это очень легко. Я буду стоять здесь еще час, а после этого пойду с тобой. Это непреложное условие.
– Во имя Благословенного Святого Френсиса Эколога, они появились! – закричал Брат Альдо. – Зрите: вот дети великих вод!
– Я – Пер Иеро Дестин, священник, ученый и Старший Губитель Вселенской Церкви. И я совсем не понимаю, зачем голозадой девчонке-рабыне знать, какое положение занимает человек, спасший ее от неминуемой и отвратительной смерти! – Он гневно посмотрел на девушку, но весь заряд злости пропал зря.
– Я рассмотрел немногим больше, чем ты, но попробовал обследовать его, когда снимал мыслещит с его шеи. Второе устройство снял Джимп по моей просьбе. – Альдо помолчал.