Иеро рассмеялся, его смуглое орлиное лицо сразу же прояснилось.
«Почему? – Брат Альдо внимательно посмотрел на нее. – Разве ты забыла того, кто когда-то пообещал тебе защиту и отдался в руки врагов, чтобы спасти тебя?»
На рассвете лег туман. Туман и низкие кучевые облака скрыли солнце. Ветра не было. Воздух казался влажным и давил на Иеро, но только из-за того, что барометр падал, а вовсе не по каким-то причинам.
Они приближались к обширному району, нанесенному на карты Аббатства, весьма приблизительно, как гигантское болото, неисследованное и непроходимое. Кое-кто называл его Великая Топь. Медведь тоже ничего не знал об этих местах, хотя и был согласен с картой в том, что Внутреннее море или какое-то другое обширное водное пространство лежит дальше на юг, позади огромной заболоченной местности. Но сам он никогда в жизни, весьма недолгой по мнению Иеро, не заходил так далеко в незнакомый край. Большинство своих сведений, видимо, он получил из вторых рук, как, впрочем, и человек.
Он лег на гребень песчаного холма, трава скрыла его из глаз врагов, но сам он мог следить за ними. Как только он увидит, что спускают лодки, он сразу же броситься бежать. Вражеское судно было больше, чем он полагал, и на нем могло быть душ пятьдесят. Вполне можно было разделиться и высадить десант.
Все это пронеслось в его мыслях, когда он делал первый глоток прохладного тропического утреннего воздуха, но как и раньше он поторапливал остальных.