Цитата #882 из книги «Конкистадоры Гермеса»

Что-то вы сказали? Ах, это колония Соединенных Штатов Америки? Разве? Но простите, а где документация, надлежащие сведения в колониальном реестре, список персонала? Почему эта колония находится в системе, где человек якобы никогда прежде не бывал? Будьте добры объясниться!

Просмотров: 3

Конкистадоры Гермеса

Конкистадоры Гермеса

Еще цитаты из книги «Конкистадоры Гермеса»

— Да ну вас! — Доктор обиделся, вскочил и ушел.

Просмотров: 2

Никогда не ощущал особой страсти к изучению иностранных наречий, однако за минувшие полтора месяца я научился вполне сносно болтать на немецком, в дополнение к двум привычным языкам — русскому и французскому. Единственно, меня неимоверно раздражают сложные германские слова: тевтонские спасители-освободители даже обыкновенный танк назвать нормально не могут, используя почти непроизносимую формулу из шестнадцати звуков. В основном — согласных.

Просмотров: 6

— Для колледжа, — вновь слукавил я. — Вы здесь люди новые, можете заметить то, к чему постоянные жители Гермеса привыкли и на что давным-давно не обращают внимания. Договорились?

Просмотров: 5

— Понятно, значит урод. Скажи, что я приду.

Просмотров: 3

— Живы? — Русский капитан в черной форме ВКК с вальяжной неторопливостью спустился по лесенке вниз. — Эй, кто стащил бутылку? На всех не напасешься, отдайте мне!

Просмотров: 5