— А вы говорите, что мистичность католицизма в какой-то мере полезна, — заметил я. — Непонятно, правда, почему. Рассказы о всеобщем умоисступлении звучат довольно жутко.
Платформу уничтожили с помощью “умной ракеты”, похожей на маленький космический корабль, способный осуществлять любые маневры в пространстве, — боеголовка с пятимегатонным зарядом вошла в погасшее сопло двигателя базовой станции и разорвалась в непосредственной близости от реактора. Все внутренние переборки были сметены, корабль-причал разрушился, наиболее крупные обломки сожгли истребители.
Корзиночка с медовым печеньем медленно поднялась к потолку, описала круг по комнате и аккуратно приземлилась на каминную полку. Крылова это совершенно не напрягало, он даже не пошевелился.
— Давай. — Коленька задул свечи. Электричеством в Сен-Флорантене, особенно на окраинах, пользовались только в исключительных случаях. — Только у меня потребность во сне теперь снизилась в несколько раз, достаточно отдохнуть пару часов в сутки… Я лучше с ПМК поиграю.
— Его моментально засекретили, но кое-какие выдержки на глаза попались. Бибирев считает, что мне не следует забивать голову лишним багажом — пускай тамошними чудесами занимается отдел биологической безопасности. Вы имеете в виду сооружения, найденные вами на Западном материке? Якобы созданные не-человеком?
По большому счету, я на “Измаиле” всего лишь гость, нечто вроде “члена военного совета” эпохи Второй мировой — координирую операцию по линии Управления Имперской Безопасности и обладаю нравом ставить новые боевые задачи в меняющейся обстановке. Но между “ставить задачи” и “командовав” разница столь же принципиальная, как между “стрелять” и “попадать”.