Неожиданно Билли оглушил его ударом в челюсть. Он упал и покатился по лестнице. В конце концов, ему удалось ухватиться за перила, и он в ужасе посмотрел снизу на Билли.
— Сай! У тебя под ногами белка, блядь! Убей её!
Рентон похолодел, когда Диана коснулась его ногой под столом. Он залпом выпил свой чай.
Это самое, навстречу нам идут две девицы… мы их знаем… типа малютки Розанна и Джилл… сладенькие кошечки, из этой мажорской школы, то ли «Гиллеспи», то ли «Мэри Эрскин»… они отвисают, это самое, в «Сазерне», типа музычка, наркота, приключения…
— Ага. Это точно, — говорит Бегби. И добавляет вполголоса: — Ёбаный старпёр.
Я прохожу мимо своего старого флэта на Монтгомери-стрит, потом мимо бывшего торчкового притона на Альберт-стрит, который сейчас разогнали и подмарафетили. Вниз по улице проносится полицейская машина, врубая бешеную сирену. Три чувака выползают из бара и накидываются на китаёзу. Один из них хочет поймать мой взгляд. Если эти уроды найдут малейший повод отметелить какого-нибудь мудака, они ухватятся за него руками и ногами. Я снова благоразумно ускоряю шаг.