Ева и без того сидела как на иголках, а теперь ей стало совсем тошно.
– Мистер Симпсон, у меня есть информация, что убийство Старр связано с загадочной смертью внучки сенатора Дебласса – и не только общностью их профессии.
– К счастью, его отвлекло мое колено, которым я заехал ему в пах. А пистолет был прекрасный – девятимиллиметровая полуавтоматическая «беретта», которую он тайком вывез из Германии. Задумал, видите ли, отнять с помощью этой штуки груз, который я ему доставил, и не оплатить его. А в итоге мне достались и деньга, и груз, и «беретта». В сущности, именно так и родился концерн «Рорк индастриз». А вот то, что вас интересует, – добавил он, указывая на стенной стенд. – Наверное, захотите унести с собой, чтобы проверить, не стреляли ли из него в последнее время, снять отпечатки и так далее?
Когда Ева просматривала кассету во второй раз, ей уже удалось взять себя в руки. Она заметила легкое дрожание камеры после первого выстрела, уловила тихий вздох. Она вслушивалась в каждое слово, присматривалась к каждому движению, надеясь найти ключ к разгадке. Но преступник был слишком умен…
Пока ей на голову надевали шлем, она наблюдала через прозрачную стену за своими мучителями. Потом начались компьютерные игры.
«Какой ужасный зал! – думала Ева. – Ужасный и завораживающий…» Она смотрела на хозяина дома, который чувствовал себя абсолютно непринужденно среди всего этого насилия в элегантной упаковке.