Цитата #684 из книги «Капитан Алатристе»

Казалось, что у Алькесара вот-вот произойдет разлитие желчи. Испуганная гримаса, искривившая его лицо, долженствовала обозначать улыбку.

Просмотров: 9

Капитан Алатристе

Капитан Алатристе

Еще цитаты из книги «Капитан Алатристе»

Сонет, посвященный пребыванию Карла, принца Уэльского в Мадриде.

Просмотров: 8

Второй англичанин – тот, кого называли Джоном Смитом – молча стоял рядом. У него был высокий, благородно очерченный бледный лоб, тонкие черты лица, изящные маленькие руки и непринужденная осанка. Все это – несмотря на простое дорожное платье – с головой выдавало в нем особу знатного происхождения. Капитан уловил едва заметную улыбку, морщившую его губы под светлыми, негустыми усиками. Он собрался поклониться и удалиться, но тут юноша произнес по-английски несколько слов, заставивших Бекингема вновь повернуться к нему. Краем глаза Алатристе видел, что граф Гуадальмедина, помимо французского с латынью знавший и язык безбожных островитян, тоже улыбается.

Просмотров: 8

И с этими словами осторожно и словно случайно завел руку за спину. Но это движение не ускользнуло от внимания итальянца. Улыбка его стала еще шире.

Просмотров: 6

– Мы еще встретимся! – закричал убийца. – Где-нибудь здесь!

Просмотров: 7

Если англичанин и понял иронию, то не придал ей значения. Он снова задумался.

Просмотров: 8