Двенадцать полуобнаженных девушек танцуют под тягучую, как патока, музыку, тцар Зандарн скучающе высматривает среди них самую прекрасную, но все одинаковые, как куклы, все юные и красивые, все смотрят покорно и робко, каждая готова выполнить весь ритуал услуг, которым ее научили старшие евнухи.
— Побудь здесь, — сказал он. — Поспи, до рассвета еще час.
Скиф завистливо вздохнул. Здесь бы разместилось немалое племя, это же счастье для коней, когда столько сочной травы, это счастье и для людей, ибо сочная трава — это здоровые, сильные кони, а сильные кони — это все!
— Да, знаю. Но Миш... Меня беспокоит Миш. Какая-то она стала странная, не находишь?
— Молодой ишшо, — ответил Олег. Он аккуратно обкусывал гусиную лапу, бросил ее под стол собакам, выдрал из гуся другую и стал объедать хрустящую коричневую кожу. — Все они молодые... за песнями...
— Тогда почему бы не посетить места более достойные?