— Спасибо, — ответил Рамон, прошел в гостиную, снял пиджак. Даже не посмотрев в ее сторону, он небрежно кинул его на спинку стула.
Для пикника они выбрали Форест-парк. Прямо под громадными дубами Рамон расстелил одеяло, которое принесла Кэти. Раскидистые ветви качались над ними, а они с аппетитом ели копченую говядину, ветчину и французские булочки с хрустящей, поджаристой корочкой. Пока они весело болтали, Кэти рассеянно ощущала на себе его оценивающий взгляд — он скользил по лицу, по светлым волосам с рыжеватым отливом, спадающим на плечи; она чувствовала его даже тогда, когда отворачивалась, чтобы достать что-нибудь из корзинки. Но ей было так хорошо, что она не придавала этому никакого значения.
Кэти вырвалась и вытерла рот тыльной стороной ладони.
— Рамон, могу ли я присоединиться к твоему гарему? — иронически поинтересовалась Кэти, слабо улыбаясь.
— Конечно, — хитро прищурился Брэд. — Так что давай поднимемся ко мне и нашумим вдвоем.
— Да, — сказал он с торжественным весельем, когда увидел мерцающие слезы. — Я вижу это.