Цитата #1831 из книги «Вейская империя (Том 1-5)»

Но Кукушонок был мертв. Присяжные, удаляясь на совещание, знали: королевский советник и сам король ждут от города подтверждения преданности. А мертвецу - мертвецу, согласитесь, все равно.

Просмотров: 8

Вейская империя (Том 1-5)

Вейская империя (Том 1-5)

Еще цитаты из книги «Вейская империя (Том 1-5)»

- Вам не очень хочется, чтобы я совал нос в дела монастыря и расспрашивал монахов, - сказал он.

Просмотров: 4

Множество людей побеседовало с комендантом дворцовой тюрьмы, куда привели Нана, и комендант согласился, что скоро государю станет известна вся преданность первого министра и вся подлость такого мерзавца, как Киссур. Комендант также согласился, что будет плохо, если Нан, снова сев у государевых ног, с неудовольствием о нем, коменданте, вспомнит. Поэтому, несмотря на приказ государя "кинуть крысу в каменный мешок", комендант не только не кинул Нана в мешок, а поселил его в своих покоях и лишь просил, чтоб тот не ушел куда глаза глядят. На что Нан отвечал, что это было б безумием и признанием своей вины, и что лучше уж случайно лишиться головы, нежели обмануть доверие коменданта.

Просмотров: 3

Вечером пятого дня Бредшо спустился во двор. Даттам, в паллии, затканном облаками и листьями, в плаще из птичьих перьев, распоряжался погрузкой телег.

Просмотров: 3

- Женщина, что ты понимаешь? Мир - как цветок, изукрашен дивным узорочьем, и всякий человек из нашей деревни - образ и подобие божие. А Варайорт сделал себе особых людей - не из глины, а из собственного кала, и Серединный Океан на... из подражания. Заклял: "Быть вам свободными и варайортовыми, пока стоит озеро"

Просмотров: 6

Бредшо скакнул куда-то в сторону, а Клайд Ванвейлен тоже выбежал во двор. Там стояли люди с котлами и жаровнями, готовили четыре вида злаков и пятый - бобы, на кожаных блюдах лежало все, что бегает, прыгает, летает и плавает, и знатные садились уже вперемешку со слугами и даже с горожанами на циновки и к кострам.

Просмотров: 3