Барометр падает, — думала Андерсон. — Все дело в этом. Поэтому мы оба скучаем.
Мгновением позже легкий ветерок подул Гарднеру в лицо, взрыхлив волосы. Гард подумал: Смерть. Это смерть. Смерть коснулась меня своим крылом. Она убьет меня, как убивает сейчас каждый микроорганизм на моей коже.
Она промолчала, хотя мысленно ответила ему. Если им не удастся обнаружить Давида быстро, она начнет звонить. Сюда пришлют большую поисковую группу с фонарями и собаками и прочешут весь лес. Если Давид не отыщется до утра, она позвонит Орвелу Дэвидсону в управление. Они не откажутся помочь. У них есть бладхаунды, специально натасканные на розыск людей.
На краю усадьбы уже раздавались их голоса.
Бобби повернулась и начала спускаться в яму. Гард некоторое время смотрел ей вслед.
— Я хочу, чтобы кто-нибудь наконец поцеловал меня в зад.