— Нужно разделить поле на секторы и прочесать вдоль и поперек, — сказала Руфь. — И не просто прогуливаться вокруг, а искать.
Гард огляделся по сторонам. Висящий под потолком старик смотрел на него уцелевшим глазом.
— О Боже! — в третий раз возгласил Гарднер. — Ты только посмотри на эту штуку!
— Что значит все? Разве того, что мы можем, мало?
— Не за что, — он отвесил ей шутовской поклон.
Проезжая Трою, Леандро почувствовал, что настроение его начинает меняться. Веселость сменилась угнетенностью, подавленностью, некой неуверенностью. Чтобы развеяться, он включил приемник, но не успел настроиться на музыкальную волну, как сигнал начал «плыть», а на смену ему появились беспорядочные шум и треск, перемежающиеся какими-то голосами. Потом внезапно зазвучала, заглушая все, японская речь. Джон выключил приемник и, стараясь не думать о том, что ждет его впереди, продолжил поездку.