Цитата #83 из книги «Алиса в зазеркалье (Алиса - 2)»

А холм был совсем рядом - ну прямо рукой подать. Делать нечего, Алиса вздохнула и снова отправилась в путь. Не прошла она и нескольких шагов, как набрела на большую клумбу с цветами - по краям росли маргаритки, а в середине высился дуб.

Просмотров: 11

Алиса в зазеркалье (Алиса - 2)

Алиса в зазеркалье (Алиса - 2)

Еще цитаты из книги «Алиса в зазеркалье (Алиса - 2)»

Читателям, которым хотелось бы узнать больше о философском и научном смысле "левого" и "правого", рекомендую познакомиться с прекрасной книжкой Германа Вейля (Hermann Weyl. Symmetry, 1952) [Русский перевод: Герман Вейль. Симметрия. М., 1968], со статьей Филипа Моррисона (Philip Morrison. The Overthrow of Parity. - "Scientific American", April, 1957) и с моей работой "Обеими ли руками пишет Природа?" (Martin Gardner. Is Nature Ambidexterous? - "Philosophy and Phenomenological Research", December, 1952) [Русский перевод: Мартин Гарднер. Математические головоломки и развлечения. М., 1971]. В более легком жанре написана последняя глава о "левом" и "правом" в "Книге математических загадок и развлечений "Сайентифик Америкэн" (The Scientific American Book of Mathematical Puzzles and Diversions, 1959) и мой рассказ "Левое или правое?" ("Esquire", February, 1951). Классический пример научной фантастики на эту тему - "Рассказ Платнера" Уэллса. [...] В настоящий момент, когда я пишу эти строки, специалисты по атомной физике размышляют о возможности создания антивещества в лабораторных условиях. [...]

Просмотров: 14

Кто подавал им черный хлеб, а кто давал пирог,

Просмотров: 3

- К сожалению, у меня нет билета, - испуганно сказала Алиса. - Там, где я села, не было кассы...

Просмотров: 7

- Значит, ты не всех насекомых любишь? - продолжал как ни в чем не бывало Комар.

Просмотров: 5

- И все из-за погремушки! - сказала она, все еще надеясь, что они хоть немного устыдятся.

Просмотров: 6