Цитата #3381 из книги «Врата Войны»

Арута стал спускаться из башни, пошатываясь и держась рукой за стену. Голова его нестерпимо болела, перед глазами плыли радужные круги. Ступив на землю, он глубоко вздохнул и побрел к городу. Приблизившись к трупу своей лошади, Арута огляделся вокруг в поисках меча, но вскоре вспомнил, что сжимал его в руке, когда падал в морскую пучину с каменной насыпи. Он побрел вперед и запнулся о ногу распростертого на земле вражеского лучника в черном одеянии. Возле него лежал убитый крайдийский воин. Арута нагнулся и поднял его тяжелый меч. В глазах у него потемнело, и он с огромным усилием выпрямился. Голова болела все сильнее. Он ощупал лицо и затылок ладонью. Волосы его слиплись от крови, на лбу вздулась огромная шишка, - по-видимому, след от удара о булыжники.

Просмотров: 8

Врата Войны

Врата Войны

Еще цитаты из книги «Врата Войны»

- Я Ведевайо. Это имя моей семьи, нашего дома. Клан Хунзан.

Просмотров: 4

- Мне эти места хорошо знакомы. Я охотился здесь мальчишкой, когда жил неподалеку от Хаша.

Просмотров: 6

- Сейчас я чувствую себя столетним старцем!

Просмотров: 4

- Нет, милорд. Мы ничем не можем им помочь. С нашей стороны было бы безумием пытаться разыскать их в волнах. Их песенка спета! - прокричал Абрам.

Просмотров: 4

Чародей по имени Фанэта плыл по морю в один из городов своего отечества. После нескольких дней спокойного плавания на них обрушился жестокий шторм. Корабельная мачта сломалась, многие из матросов были смыты за борт. Чародей поспешно написал это послание - об этом свидетельствует его торопливый, неразборчивый почерк - и наложил на него заклятия. Похоже, что человек этот мог в любую минуту покинуть корабль и переместиться в безопасное место. Его удерживало от этого лишь беспокойство за судно, его команду и груз. Я не совсем уверен, что правильно понял смысл нескольких следующих фраз письма, но похоже, что рисковать своей жизнью ради других, пусть даже во имя спасения целого корабля, вовсе не в обычае у людей его ранга. Неясным остается для меня и смысл его упоминания о долге по отношению к какому-то важному лицу, именуемому <стратегом>.

Просмотров: 5