Цитата #862 из книги «Бархатная клятва»

— Я не боюсь тебя, — ответила Джудит, прижавшись спиной к столбу.

Просмотров: 3

Бархатная клятва

Бархатная клятва

Еще цитаты из книги «Бархатная клятва»

— Понятно, мой господин. Мы привели лошадь госпожи.

Просмотров: 2

— Обидеть! Я сделаю гораздо больше! Видишь это? — Она вытянула руку с плошкой. — Масло горячее, очень горячее. Я изуродую ей лицо. Интересно, что ты скажешь, когда она лишится своей красоты? — Гевин шагнул к ней. — Нет! — завопила Элис. — Иди туда! — приказала она Джудит, подталкивая ее к краю крыши, рядом с дымовой трубой.

Просмотров: 2

Они несли щит, на котором лежал Гевин, его свешивавшиеся ноги тащились по грязи. Ему удалось выбить из седла второго противника, но прежде чем упасть, тот выставил вперед копье, которое и настигло Гевина. Удар пришелся над ухом. Сила удара была настолько велика, что слетел шлем. У Гевина потемнело в глазах, в голове загудело. Благодаря долгим многолетним тренировкам он ухитрился удержаться в седле, и его лошадь, повернувшись, привезла его к краю площадки. Гевин взглянул на братьев и оруженосца, слабо улыбнулся и медленно сполз на подставленные руки.

Просмотров: 6

— Любить! — рассмеялась она. — Эдмунд никого не любит. Он держит меня как птицу в клетке. Я никого не вижу, мне не с кем поговорить. — Элис отвернулась и устремила взгляд в скрытый полумраком угол комнаты. Ее точеный профиль исказила гримаса ненависти. — Кроме нее! — процедила она. Джослин, который не подозревал, что рядом кто-то есть, проследил за ее взглядом. — Выходи, маленькая мерзавка! — вскипела Элис. — Пусть он увидит тебя. Не прячься, дочь шакала. Гордись тем, что делаешь. — Джослин всматривался до тех пор, пока не увидел выступившую из мрака девушку. Она была тоненькой и хрупкой, ее плечи были опущены, голова склонена. — Смотри сюда, ты, шлюха! — приказала Элис.

Просмотров: 2

Когда Уолтер спускался с подиума, он был уже другим человеком. Семя было брошено в землю и уже начало давать всходы. Внезапно его взгляд упал на поле, и он обратил внимание, что повсюду в лучах солнца переливаются золотые леопарды Монтгомери. С этого мгновения Уолтер стал думать об этой семье как о своих врагах. Ему страстно захотелось доказать Роберту и Монтгомери, но в большей степени себе самому, что он не хуже их. Чем дольше он смотрел на зеленые с золотом знамена, тем сильнее росла в нем ненависть. Что такого сделали эти Монтгомери, чтобы получить богатые земли Риведунов? Почему они будут пользоваться тем, что должно было бы принадлежать ему? В течение многих лет он терпел общество братьев Джудит и ничего не получал взамен. Теперь же, когда появилось то, что он хотел бы иметь и что должен был бы иметь, его променяли на Монтгомери.

Просмотров: 2