Алан повернулся к Джудит и увидел, что она смотрит вслед Элис.
— Миледи, вы, должно быть, устали. Уверен, что все это совсем не представляет для вас интереса.
— Открывай. — закричала она так, чтобы ее было слышно за дверью. — Нас послал лорд Уолтер, чтобы принести еду и лекарства. Дверь открыла грязная старуха.
— Делай, как она сказала, — негромко произнес Гевин, сообразив, что Элис не в своем уме.
— Вы раните мое сердце, — засмеялся Алан, прижимая руку к груди.
— Очевидно, мне надо попросить своего оруженосца принести мечи, не так ли? — насмешливо поинтересовался Стивен. — Или вам понадобится полное вооружение и доспехи?