Джудит стояла рядом с Гевином и пила охлажденный сидр. Ей было жарко, и она, с наслаждением прислонившись к холодному камню стены, наблюдала за собравшимися в зале гостями. Внезапно к Гевину подошел какой-то мужчина и что-то зашептал ему на ухо. Гевин нахмурился.
— Какое отношение это имеет к вашей дочери? — раздраженно перебил его Уолтер.
— Займись им, — бросил ему через плечо Рейн. — И постарайся, чтобы лечение было как можно более болезненным. — Отбросив полог, он вышел.
"Возможно, я перегибаю палку», — подумала Джудит.
Наконец он нашел Джудит в саду, где она сидела на скамье рядом с Майлсом. Гевин пропустил мимо ушей едкое замечание брата. Он не хотел спорить. Единственным его желанием было остаться наедине с женой, сжать ее в объятиях, как прошлой ночью. Возможно, тогда остановится молот, который стучит в его голове.
— Тогда завтра утром я устрою вам самое настоящее путешествие, — улыбнулся он, — Вашу просьбу очень легко выполнить, и я сделаю все, чтобы доставить вам удовольствие, миледи. — Он впился в нее горящими от страсти глазами, и Джудит опустила ресницы, главным образом для того, чтобы он не заметил отразившегося в ее взгляде гнева.