— Ты видела его и так долго тянула, не рассказывая мне?
Джудит пожала плечами, не желая показать, какие мысли владеют ею. Ее губы почти касались его шеи.
— Всемилостивый Боже! — прошептал он, сообразив, что там Джудит. — Джудит! — позвал он. — Сейчас все будет в порядке.
— Но если он был обручен с леди Элис до того, как женился…
Взяв баночку, она прошла мимо так заинтересовавшей ее женщины и в тот момент, когда поравнялась со свечой, уронила банку. Женщина вздрогнула и приподняла голову, бросив на старуху быстрый взгляд. В отблеске пламени блеснули прекрасные золотистые глаза. Старухе пришлось приложить все усилия, чтобы не улыбнуться. Такие глаза она видела только у одного человека.
— Лучше! Саймон тут же согласился. Я не сомневаюсь, что теперь ястребы будут охотиться гораздо успешнее и… — Она замолчала, когда увидела, что он смеется. — Ты слишком тщеславен.