Цитата #830 из книги «Остров погибших кораблей»

У китайца спутались мысли. Голос Слейтона звучал над ним. Во тьме ничего не было видно. И Хао-Жень не мог определить, где находится губернатор.

Просмотров: 5

Остров погибших кораблей

Остров погибших кораблей

Еще цитаты из книги «Остров погибших кораблей»

– Это для меня остается тайной... Может быть, случайный грабитель... Но важно то, что мне не оправдаться... Все улики против меня... И желанный для всех нас берег-спасение для вас, но гибель для меня. Как только я сойду на землю, я опять стану преступником, и... наши дороги разойдутся, – тихо закончил он, глядя на нее.

Просмотров: 2

Слейтон не ожидал такого исхода и крепко выругался.

Просмотров: 2

– Корвет с одной открытой батареей о двадцати орудиях... Начало девятнадцатого века. Ого! Голландский парусник, по крайней мере начала восемнадцатого века. Вот это дедушка! Эк, куда его занесло! А вот и другой старичок – колесный пароход. Он родился в самом начале девятнадцатого столетия в Америке и даже в молодости мог плестись со скоростью только пяти морских миль в час, – пояснял Людерс.

Просмотров: 5

У Бокко ноги дрожали от страха, но «долг прежде всего», – он первый, за ним О'Тара, а потом все остальные бросились с разных сторон к Слейтону и схватили его, прежде чем он успел бросить вторую бомбу.

Просмотров: 4

– Ура-а! Да здравствует губернатор Флорес! – кричали доведенные до высшей точки восторга островитяне, а О'Тара и Бокко громче всех.

Просмотров: 5