Обнял меня за плечи и по-русски поцеловал в губы.
— Синченко, водка есть? Рахимов, выпьешь?
Аксакал в буквальном переводе — седая борода; так называют у нас старшего в роде, отца. Так иногда звал меня Бозжанов.
— Иди на медпункт. Рахимов, раненых перенесли из церкви?
Так и случилось. Все же кое-что бегло отмечу в этом легком для моего батальона дне.
Сопоставляя донесения и рассказы бойцов и командиров, возвращающихся из разведки, опрашивая уходящих от немца жителей, мы установили, что в Середе противник устроил своего рода перевалочный пункт. Там расположились Склады продовольствия, боеприпасов и горючего, там по пути следования ночевали немецкие части, направляющиеся затем на север — к Калинину и на юг — по дороге, ведущей в Можайск, охватывая с двух сторон нашу оборону.