Цитата #2425 из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

— Я в курсе, Казуки, не нервничай ты так, — улыбнулся я ему.

Просмотров: 36

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Еще цитаты из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

Я много чего мог бы на это ответить, но я к ним не для этого подошёл.

Просмотров: 38

Воздушная волна стала для лиса неожиданностью, во всяком случае он не успел ни защититься, ни уйти в сторону. Миг, и вроде как человеческое тело моего противника, словно кукла, отлетает на шесть метров. Следом я без промедления кинул две Сферы давления и отполировал всё Молнией с двух рук. Правда, Молния, кажется, никуда не попала. Из-за поднятой взрывами пыли было сложно что-то увидеть. Рывок назад, Обнаружение жизни, и ещё одна Сфера давления в сторону противника. Попасть не рассчитывал, но, может, хоть немного собьёт его с толку. Буду тянуть время. К чёрту такие испытания. Не хочу драться с ним, ограничивая себя в возможностях. Да и в целом… Ведь если задуматься, то не только я сейчас ограничен вдвое, он тоже из-за магического шторма. То есть сразись мы с ним, используя все свои возможности, то не факт, что моё положение изменится.

Просмотров: 15

Немного помолчав, глядя на меня без каких-то особых эмоций, Нарухито слегка качнул головой.

Просмотров: 18

— Но ты ведь убежала от этой игры, — удивилась Норико. — А теперь вновь в неё играешь?

Просмотров: 15

— С призраками всё очень не просто, Синдзи, — взяла слово Хирано. — А юрэи — это, в сущности, призраки. Если совсем коротко, то они и сами не знают, чего хотят. Даже когда кажется, что цель ясна. Данный представитель призрачной фауны убил своих обидчиков просто из-за обычного человеческого гнева, а потом… — пожала она плечами. — Сколько его знаю, он изображает обычных людей. Живёт среди них. Просто существует. Без цели и смысла. Видимо, ждёт, когда кто-нибудь решит за него все проблемы.

Просмотров: 17