Цитата #257 из книги «О бедном монахе замолвите слово.»

Судя по болезненной гримасе, выползшей на лицо старца, происходящее не доставляло ему ни капли удовольствия. Через несколько долгих мгновений старик попытался отпустить метлу, но не тут-то было: металл древка словно бы втягивал его руку внутрь, и дед не стал бороться с неведомой силой, а просто развеял правую конечность по самый локоть. Рука у старика, впрочем, тут же появилась снова, вместе с довольной улыбкой на морщинистом лице.

Просмотров: 4

О бедном монахе замолвите слово.

О бедном монахе замолвите слово.

Еще цитаты из книги «О бедном монахе замолвите слово.»

— Алхимия? Скорее научите меня, почтенный мастер! — не замедлил прогнуться я. — Этот младший постарается принять столько небесной мудрости старейшины Фанга, сколько способен понять своим скудным умишком!

Просмотров: 4

— Дедушка, учитель Ли прыгнул в грязевую яму, а пчелы остались снаружи.

Просмотров: 3

«Сказал им, чтоб катились подальше, разумеется. Чем они мне заплатили бы? Слабосильными наложницами, дерьмовыми техниками и пустыми обещаниями?».

Просмотров: 3

Сзади слышались крики и вопли, призывы позвать стражу, угрозы местью могучих практиков, заманчивые посулы схватить и самолично научить себя вести в обществе достойных и знатных людей, но кто сможет поймать этого молниеносного Дао, когда ему грозит второй раз расстаться с невинностью?

Просмотров: 2

«Теперь ты понял, что из себя представляют низкоуровневые дикие призраки», — поведал мне старик. — «А теперь этот Фанг-лаоши поведает тебе, как ты должен был вести себя, чтобы противостоять им».

Просмотров: 4