— Боги смотрят на тебя, молодой Ли, — улыбнулся старый сквалыга — Иди скорее.
Нету сил, чтоб к овечкам вернуться скорей,
Развивать тему свиней и свинопасов (…свинопасок…) я не стал, хотя мог бы, ведь этому мудрому старику был известен по крайней мере один достойный человек, который этим в юности занимался, и не растерял от того ни ума, ни мудрости, не говоря уж про талант. Учитель из метлы что-то бухтел про то, что единственным достоинством этого человека, была, есть, и, по-видимому, будет бесконечная удача, позволившая встретить на своем кривом и убогом жизненном пути такого мастера, как он, старый Фанг. И только вмешательство этого добросердечного, хоть и немного мертвого старца не позволило этому пустоголовому отродью бабуинов окончательно разложиться морально.
Младшее поколение семейства Чжоу хотело понять, что вообще происходит.
Но нет сил рвать букет, лучше все позабыть,
Не знаю уж почему, но мне было чертовски обидно это слышать.