Цитата #445 из книги «Настоящее прошлое. И снова здравствуйте!»

Сегодня первым уроком в «художке» у нас была скульптура. Так что, устроившись слегка в стороне, я исподтишка пялился на Аленку и усиленно размышлял над тем, как это так случилось, что мы оказались в одном и том же классе. Нет, я знал, что она тоже училась в художественной школе, но не окончила ее, бросив после того, как тяжело отболела. Слишком много из-за болезни пропустила… Но, насколько я помнил, она пошла в «художку» в первом классе, а мы-то сейчас в третье… блин – вот дебил! Это я, дурак, в третьем, а она как раз в первом… В прошлой жизни я окончил школу на год раньше ее. Она была на полгода с лишним младше меня – у меня день рождения был в мае, а у нее в декабре. Новогодний подарочек, так сказать… Так что в школу она пошла на год позже. А на этот раз я пошел в первый класс еще на год раньше. В шесть лет. Вследствие чего мой третий класс как раз и соответствует по времени ее первому!

Просмотров: 8

Настоящее прошлое. И снова здравствуйте!

Настоящее прошлое. И снова здравствуйте!

Еще цитаты из книги «Настоящее прошлое. И снова здравствуйте!»

Я еще раз поклонился и легкой трусцой побежал в сторону двухэтажек. Обогнув их, я выглянул из-за угла и, убедившись, что тетка ушла, снова выбежал на улицу Горького и помчался в сторону детского сада. На сей раз бабусю тревожить не будем. Хотя надо признать, что, кто бы там меня сюда ни отправил – момент он выбрал хороший. Никого близкого рядом, то есть некому просечь изменения в поведении в первые мгновения переноса. Хотя бы в первые мгновения… Ох-хо-хонюшки. Не спалиться бы.

Просмотров: 6

– Вот скажи мне, друг сердешный, тебе твой рост нравится?

Просмотров: 7

Оп-па, а вот это было очень похоже на то, как было у меня, когда со мной это случилось в первый раз. Неужели у нее действительно получилось?

Просмотров: 9

– Ну что, сволочь, вот мы и встретились! – Голос показался мне смутно знакомым. Но вспоминать откуда, времени не было. Нужно было поскорее выбраться из куста, потому что в нем я как бабочка на булавке – лупи не хочу! Поэтому я резко дернулся, разворачиваясь, и тут же получил увесистой палкой по морде.

Просмотров: 6

И тут я задумался. С этим вопросом у меня пока еще был пробел. Нет, я точно знал, как я хочу построить свою жизнь. Чем заниматься. Как развлекаться. Как воспитывать детей. Что им следует «додать» из того, что не успел или не смог в прошлой жизни. А вот что касается места, в котором я хочу получить высшее образование, – пока полной определенности с ним у меня не было… Самым предпочтительным мне виделся Московский институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Потому что языками я собирался заняться крайне серьезно. В прошлой жизни у меня не очень получилось пробиться на международную арену. Нет, мои книжки продавались по всему миру – от Норвегии и Китая и до США и Израиля (писали мне оттуда люди), но в магазинах русскоязычной литературы. Перевели же меня, увы, только на болгарский и еще на пару не слишком распространенных языков. И теперь я собирался исправить это положение. Нет, не потому, что типа, как заявляли некоторые известные личности из творческой среды, я, на самом деле, сильно талантливый, но недооцененный и затертый происками недоброжелателей и врагов. Я себя отнюдь не переоценивал… Просто во время разгара перестройки и сразу после распада СССР в той же Америке был период большой моды на все советское и русское. В прошлой жизни мне до этого не было никакого дела. Ну нечего мне было в тот момент предложить на рынок! Потому что в прошлой жизни я в это время служил, днюя и ночуя в подразделении, не видя ни рассветов, ни закатов и даже не думая начинать писать… А вот в этой к тому моменту я уже буду более-менее раскрученным писателем. Даже с моим явно не слишком большим талантом. Потому что сейчас писать в жанре фантастики и не быть мегавостребованным – просто невозможно! Несмотря на все пренебрежительное отношение к этому жанру представителей, так сказать, «большой» или «настоящей» литературы… Дефицит фантастики даже сейчас уже такой, что с полок сметается все, что издается! А у меня и на куда более конкурентном рынке получилось выйти в топы. Ну ладно – в топики… Но для работы на книжном рынке США и других англоязычных стран требуется хороший язык. Нет, без местного редактора точно не обойтись – но с ним же нужно как-то взаимодействовать. И иметь на чем взаимодействовать. То есть нужен текст, уже переведенный на английский. И этот перевод я бы хотел сделать сам. Потому что кто лучше меня будет знать мой собственный текст и мысли, которые я хочу передать с его помощью? Да и, в общем, языки тоже не помешают. Я в прошлом был фанатом путешествий. Мы с моей Аленкой объехали более шестидесяти стран, побывали на всех континентах, кроме Антарктиды… ну а на этот раз я собирался не только исправить этот недостаток, но и еще больше расширить географию поездок. Например, в будущем будут организовывать экскурсии на Северный полюс на атомных ледоколах. Правда, стоят они просто конски… Но если деньги будут – почему бы не сплавать и не свозить детей? Сами подумайте: сколько в мире детей, которые к окончанию школы успеют своими глазами повидать и Северный и Южный полюса планеты? Как у них после этого будут работать мозги? Насколько для них расширятся рамки возможного и интересного? Как они станут воспринимать мир? А если они кроме полюсов увидят еще и остров Пасхи, и Венецию, и Байкал, и Фудзияму, и Вупперталь с его подвесной дорогой, и Ключевскую сопку, и мангровые заросли Суматры, и крымский Мангупт, и Мачу-Пикчу, и Ангкор-Ват с Красноярскими столбами? Вот то-то и оно… Так что я поставил себе задачу освоить наиболее распространенные языки на приличном уровне.

Просмотров: 8