- А я голову совать не собираюсь, - заверила я ее и отправилась к злополучному колесу.
- Это было бы чудесно, - заверила я его, попрощалась с лавочником и с его красавицей-дочерью, и отправилась по деревне дальше.
Выбравшись из кустов, я только головой покачала, обнаружив, во что превратилась моя новая юбка. Хорошо хоть, я ее нигде не порвала - только запачкала. Придется стирать сегодня же.
- Жизнь наладится, мамаша, - пообещала я ей. - Вот увидите.
Выскочив на крыльцо, я увидела, как в ворота заезжает всадник. Вот только это был не всадник на вороном жеребце. Вместо жеребца переставляла ноги унылая кляча, а на ней гордо восседал графский сборщик налогов Римсби.
- А по-моему, у нее что-то в голове разладилось, - сказал судья резко. - Я пришлю доктора, чтобы он осмотрел вашу невестку.