Цитата #1796 из книги «Мастер крови»

В Министерстве Обороны, тоже не жадничали и предоставили лучшее, чем владела Российская армия, и что могло пролезть в габариты прохода в Убежище. Тут были и зенитные артиллерийские пушки, собранные для компактности в транспортное положение, взрывчатка и много другого вооружения, которое снова ушло в Убежище. Сюда же Алексей переместил вещи семьи, которые находились на хранении в контейнере, и вообще всё своё имущество, став как сказал Цицерон: «Omnia mea mecum porto» — Всё своё ношу с собой. Тем более что размеры Убежища позволяли унести ну очень многое.

Просмотров: 3

Мастер крови

Мастер крови

Еще цитаты из книги «Мастер крови»

— Есть предложение взять группу майора Кириса. Он сильно рассорился с командиром полка, и подал в отставку вместе с пятью офицерами, и тридцатью солдатами и сержантами. Если сохраним им звания и пенсию, будут служить на совесть.

Просмотров: 3

Но теперь, когда правда об из злодеяниях стала известной, когда в их системе защиты зияют огромные бреши, я предсказываю непростые дни, для всех жителей Шегола.

Просмотров: 2

Внепространственное убежище Алекса Рокова.

Просмотров: 4

На борту корабля, команде всегда есть чем заняться, тем более что Мотылёк по штату должен был иметь команду в двести человек, а в наличии было всего семьдесят два. Это произошло от того, что после усовершенствования не нужно было иметь три ремонтных смены для контроля мановодов, отпала необходимость в подносчиках боеприпасов, так как ядра поднимались из трюма с помощью шнековых подъёмников, и многое другое. Но и конечно от того, что кадровый резерв безопасности вовсе не был бездонным, а вводить в экипаж непроверенных людей было глупо.

Просмотров: 1

— Этот? — Сидевший рядом с Урисом, подал ему мешок из плотной ткани, откуда тот достал отрезанную голову мужчины лет сорока, с выпученными глазами. — Король Хорн, употребив накануне много крепкого инсойского вина, поскользнулся на мраморной лестнице, и упал, свернув себе шею. — Произнёс ши Гилор, держа голову за длинную гриву волос. — Какая нелепая, и внезапная смерть. — Он вздохнул, и положил голову обратно в мешок. — Весь народ скорбит по королю Хорну, как и его приближённые, которые в едином порыве, покончили жизнь самоубийством, дабы быть похороненным рядом со своим благодетелем. — Урис со скорбной гримасой на лице, тяжело вздохнул. — В общем все умерли.

Просмотров: 5