Цитата #454 из книги «Орел взмывает ввысь»

Все началось перед рассветом. Король вновь был разбужен уже знакомым шипением, раздавшимся с небес. Карл Густав зло усмехнулся. На этот раз шведский лагерь оказался подготовлен к обстрелу куда как лучше. Весь порох, а также большинство иных припасов хранились в специальных складах, оборудованных в землянках с накатом из бревен, коий эти дьявольские московитские снаряды не могли пробить. Личный состав размещался по большей части в шалашах из веток, их легко было восстановить. А убойное действие ракет, как они уже знали, было крайне невелико. Кроме того, по всему лагерю были расставлены бочки с водой. Новое оружие московитов не могло нанести королевской армии слишком уж большого вреда. В тот раз им это удалось только потому, что шведы были к нему не готовы…

Просмотров: 10

Орел взмывает ввысь

Орел взмывает ввысь

Еще цитаты из книги «Орел взмывает ввысь»

— Надобно помощь Ивангороду послать. Там большие магазины накоплены. Ежели свеи его возьмут — изрядный убыток войску будет, — подал голос Беклемишев.

Просмотров: 5

— Ну что ж, господа, — подытожил адмирал, опуская подзорную трубу, — цель нашего путешествия на горизонте. Погода благоприятствует. Я ожидаю, что окончание нашего плавания через два океана пройдет без неприятных сюрпризий. А вас, господин душ Сантуш, — обратился адмирал к португальцу, перейдя на знакомую латынь, коей они оба владели в мере, достаточной для свободного общения, — я бы попросил еще раз просветить меня в отношении церемоний, кои предстоят мне вскоре после прибытия.

Просмотров: 3

В Архангельске они пробыли полторы недели, во время коих англичанин активно беседовал с купцами, а потом сели на шхуну «Навага», коя отправлялась в Усть-Амурск с заходом в Обдорск и Усть-Ленск, где должна была принять на борт песцовый ясак, коий предназначался для продажи в Китае и Японии. Песцовый мех ценился там куда выше, вследствие того что был более редким. Пассажиров на корабле кроме них троих было немного. Купец из Обдорска, расторговавшийся соленой рыбой из Обской губы, да двое купцов из Мангазеи, следующих опять же до Обдорска, откуда до их Мангазеи было рукой подать, ну по сибирским меркам, конечно, и они рассчитывали доплыть до дому из Обдорска какой местной оказией.

Просмотров: 1

— Здрав будь, Фотий, — степенно поздоровался управляющий, когда розмысл отшабашил своим работникам, наконец-то установившим трубу на свое место, резким взмахом руки.

Просмотров: 3

Нет, по меркам текущего века, да, пожалуй, и будущих, он был гением, финансовым кудесником, способным держать в голове сотни цифр, дат и статей доходов и расходов, но… он не представлял, что едва ли не самым важным в финансовом мире являются не факты, а представления людей о том, каковы эти факты. Да, остановив кремлевскую стройку, мы тут же снизили бы финансовую нагрузку на казну почти на сто тысяч рублей, что при нынешнем отрицательном платежном балансе являлось для бюджета довольно значимой суммой. Но, продемонстрировав наличие у казны финансовых затруднений такого порядка, мы обрушили бы курс наших ценных бумаг, коими мы ныне столь широко расплачивались с контрагентами вместо серебра, до цены той бумаги, на которой они были напечатаны. Никакие слухи о несметных запасах золота и серебра, охраняемых целым кирасирским полком, в этом случае не помогли бы. А это привело бы к катастрофе и полному хозяйственному коллапсу…

Просмотров: 2