Цитата #2504 из книги «Шесть тайных свиданий мисс Недотроги»

Хм. Открыла рот, чтобы поправить сатира. Сообщить, что всего лишь эмпат по уровню, а никакой не телепат, то есть никак не шестой-седьмой. Но… решила промолчать, поддержав статус командира. Свита так свита. Я расправила плечи и постаралась повторить зубастую ухмылку Фаворры. Бойся меня, аморальный растлитель женщин!

Просмотров: 18

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Еще цитаты из книги «Шесть тайных свиданий мисс Недотроги»

Говорят, что вампиры становятся все прекраснее со временем, но этот был явно недавно обращен, я еще чувствовала слабые отголоски эмоций, витающие вокруг него. На меня он посматривал со сдержанным любопытством, как на интересный для изучения объект.

Просмотров: 15

Нас не пытались удерживать. Даже дали какие-то вещи, чтобы Фаворра смог заменить разорванную одежду. Лиза ухитрилась свернуть с ними и сумку для Джока.

Просмотров: 6

Миг падения и я приземлилась в крепкие объятия, пахнущие фруктовым чаем.

Просмотров: 7

Не просто так по закону девушка, увлекшая оборотня и обнадежившая близостью, уже не могла пойти на попятную. После полноценного пробуждения возбужденного зверя, все зависело от тонкой грани. Разум или мог удержать вторую ипостась или граница была… пройдена.

Просмотров: 8

— Итак, — Диего сел на край письменного стола, — нас интересует вся известная тебе информация о Павлини. Я просмотрел его личное дело, кроме тебя управляющий ни с кем не приятельствовал, жил один. В день его гибели девушка-официантка мне сказала, что только у вас двоих здесь собственные кабинеты. Вряд ли такой как ты был не в курсе его тайных делишек.

Просмотров: 11