Цитата #2149 из книги «Змееловов больше нет»

Однако предпринять что-то незваный гость не успел: опять щелкнула дверная ручка. В первое мгновение я решила, что это Аспис не утерпел и все же ринулся на помощь. Но нет, второй посетитель вел себя с не меньшей осторожностью. И тоже очень аккуратно вскрыл защиту, и тоже восстановил ее за собой…

Просмотров: 5

Змееловов больше нет

Змееловов больше нет

Еще цитаты из книги «Змееловов больше нет»

Сама я набросила блузку и босыми ногами прошлепала в указанном направлении. Странно, но смущение не появилось и теперь, словно я одна в комнате. Не захотелось прикрыться, надеть штаны.

Просмотров: 2

Мужчины настолько опешили, что даже Аспис не влез. Рыжий, рухнув на колени, крепко обнял девушку одной рукой, прямо через спинку стула, поверх локтей, а второй — принялся массировать ей макушку, что-то тихо приговаривая. Трясти Сверту перестало почти сразу, еще через несколько секунд она бессильно уронила руки. Фалин взял обе ладони в свои и начал разминать какие-то точки уже на них. Потом на пару мгновений отвлекся, рывком отодвинул стул вместе с девушкой и обнял ее через подлокотник, продолжая массировать ладонь. Змея, тихо всхлипывая, уткнулась мужчине в плечо.

Просмотров: 5

— Не знаю. Но кто бы это ни сделал, он очень сглупил, — рассеянно заметил змей. — Парня, на первый взгляд, убили часа два-три назад. Точнее скажу после… кхм. Когда все вот это осмотрю, вскрывать тут уже нечего. — Он обвел хмурым взглядом разложенные вокруг внутренности и принялся закатывать рукава.

Просмотров: 2

— Такая красивая, а такая сердитая! — укорил алхимик. — Чем тебе слабый старик повредить может?

Просмотров: 4

— А почему ты сам собираешься это делать? Твой отец не умеет или не хочет помогать?

Просмотров: 2