Цитата #677 из книги «Лабиринт Страха. LitRPG роман Алексея Осадчука»

Два прыжка «шипохвоста», и Обжора уже за спиной хозяина умертвий. Перемещения зверя были настолько стремительными, что никто даже не понял, что произошло, лишь когда харн принялся кромсать свою жертву, а та верещать от боли, только тогда некроманты ошарашенно повернули головы.

Просмотров: 3

Лабиринт Страха. LitRPG роман Алексея Осадчука

Лабиринт Страха. LitRPG роман Алексея Осадчука

Еще цитаты из книги «Лабиринт Страха. LitRPG роман Алексея Осадчука»

А вот моим противникам повезло меньше. Трайс, так и не удосужившийся активировать защиту, а вместе с ним и Ром, щит которого лопнул, словно мыльный пузырь, висели в метре от земли, пронзенные здоровенными каменными шипами. Когда читал описание заклинания, если честно, представлял его действие несколько по-другому. Но таинственные высшие силы, подарившие мне «радугу» с этим заклинанием, видимо, предпочли более кровавый исход для моих врагов.

Просмотров: 2

Несмотря на то, что нас разделяло шагов сто, не меньше, хаосит меня снова почуял. Вон как встрепенулся. М-да уж… Когда мы выберемся из этой передряги, ему придется о многом мне поведать.

Просмотров: 7

Заметив непонимание на моем лице, Шустр решил уточнить.

Просмотров: 4

Он отчасти прав. Но не на все сто процентов. После того, как я увидел плачущих Боровика и Мидори, при этом стоящих на коленях, меня проняло. Я знал, во что может превратиться маленькое семечко, на которое они буквально молились. Но я не подозревал, что это может значить для лесных жителей.

Просмотров: 2

С такой же интонацией я, да и все наши соседи, обращались к мадам Риме, глухой семидесятилетней старухе, жившей на углу соседней улицы.

Просмотров: 1