Графиня пристально смотрит ему в лицо. Очень важная оговорка, для Сибил – жизненно важная. Она правит графством от имени мужа, а тот стар. Несколько лет – и граф Элиас Нортвуд отправится на Звезду, владения перейдут к его старшему сыну. Леди Сибил – мачеха молодого графа – лишится власти, могущества, источников дохода… всего. Ее ожидает жизнь бедной родственницы на иждивении у пасынка. А Эрвин предлагает ей контроль над золотой рекой, что потечет в Нортвуд. Помимо денег, это – влияние, бальзам для израненного тщеславия графини.
Ах, да! Я же – дочь графини Сибил Нортвуд, той самой, что каждое утро отправляется на пробежку!
– Раскомандовался! – прошипела старуха Мэй. – Дурак молодой, ничего не смыслишь!
– Лордам не по вкусу рельсовые дороги? Но отчего? Неужели им нравится жить в глухомани? Пригласите их в столицу, ваше величество, устройте большой бал для феодалов Севера. Все, кто побывает в Фаунтерре, не захотят возвращаться в свои замки!
Некоторое время они помолчали, Мира немного поотстала от Бекки. Тем временем роща сменилась густым лиственным лесом, тенистым и свежим, а местность становилась все более холмистой. Тропа то шла вдоль яра, то взбиралась на возвышенность, чтобы затем вновь уйти вниз. На одном из холмов они встретили отряд егерей. Простому люду запрещалось охотиться в императорском лесу, егеря сурово наказывали браконьеров, если ловили на горячем. Однако Дом Литленд, как и Дом Нортвуд обладал правом охоты в имперских угодьях, и егеря отсалютовали дамам и посторонились с тропы, рассмотрев гербы на попонах.