Цитата #1816 из книги «Книга вторая. Кукловод»

Сила утекала со скоростью воды из дырявого бурдюка, так что я забыл на некоторое время об Андрееве, обещая себе позаботиться о нем позднее, и принялся за пленников. Первой «батарейкой» стал стрелок с карабином. Его подтащили и уложили на ступеньки невысокого крыльца, на котором я до сих пор валялся, не имея сил пошевелиться. Один из марионеток резким движением оторвал у него рукав и, скомкав из ткани длинный продолговатый кляп, запихал его наемнику настолько, что тот аж очухался и с трудом сумел побороть рвотный рефлекс.

Просмотров: 3

Книга вторая. Кукловод

Книга вторая. Кукловод

Еще цитаты из книги «Книга вторая. Кукловод»

Когда же все незанятые зомби собрались неподалеку, готовясь, в случае чего, броситься в самоубийственную атаку ради вызволения меня из лап гипотетических недоброжелателей, то по уже разведанному маршруту в путь отправился и я.

Просмотров: 2

Эх… извини уж, Чингиз, ты без сомнения был достоин других похорон, но я могу тебе устроить только такие. Надеюсь, ты не будешь в обиде за то, что тебе придется пролежать в таком полуживом состоянии еще некоторое время, пока не исчерпается запас вложенной в тебя Силы, потому что лично приехать на место твоего погребения и отпустить тебя я не рискну. Покойся с миром, что ли.

Просмотров: 4

Никто из присутствующих даже толком не обратил на происходящее внимания, не заметив ни паранормального броска одного из их пленителей, ни моего сражения с темной стороной души, поскольку все были больше заняты собственным страхом и трусили разомкнуть зажмуренные веки.

Просмотров: 5

— Нет, — соврал я, не моргнув и глазом, — мы просто похожи.

Просмотров: 2

— Чего я прицепился?! А того, Коля, что мне это сраное дело всучили и не слезают, пока я результатов не дам! Ты же в числе первых и стоишь, кто меня дерёт, как козу! А я не Хоттабыч, знаешь ли! Я не могу из лобка волос дернуть и убийство раскрыть, понимаешь ты это или нет?!

Просмотров: 3