И, конечно же, в качестве перевалочного пункта между Тапптоном и деревней цургов они выбрали Дорф. Местные жители этому сначала удивились, а потом обрадовались. Еще бы, ведь появился новый источник дохода!
Все две последующие недели в универе разговаривали только о господине Дорне. Парни живо обсуждали его изобретения и манеру преподавания, а девушки – широкие плечи, голубые глаза, густые пушистые ресницы и прочие части тела.
- Как скажешь, моя госпожа, - покорно согласился чародей и понес меня к дому.
Когда его руки мягко обняли меня за талию, мое сердце почему-то екнуло, а на щеках снова загорелся румянец. Нет, ранее я уже танцевала в паре с мужчиной, и не раз, но впервые танец дарил мне необыкновенное, оглушающее чувство полета. Мы кружились по залу вместе с остальными гостями, а мне казалось, что в этой большой комнате кроме меня и Эрика Дорна никого нет, что эта упоительная музыка звучит для нас двоих. Он смотрел на меня, не отрывая взгляда, а я тонула в его глазах и удивлялась тому, насколько они прекрасны – голубые, как июльское небо, как южные теплые озера, а еще тому насколько нежен и деликатен этот сильный мужчина.
- Хороший мужик, только занятой очень, - говорил бывший пастух. – И грозный. Зато всех слушает внимательно и работает быстро.
Эрик на эти покусывания прессы не реагировал, да и я тоже, ведь ни один журналист ни разу не упомянул моего имени. Думаю, здесь не обошлось без некоторых связей моего чародея.