– Порой создается впечатление, что он куда разумнее, чем кажется, – пожал я плечами. К сожалению или счастью, двойной смысл этой фразы был понятен лишь мне. – Не знал, что мы перешли на ты, Арина Евгеньевна, – слегка поклонился я.
– Гость, приехавший в машине представительского класса, да еще без гербов принадлежности рода.
– Ну уж извини, рыбка, – усмехнулся я, разведя руками. – Но ты стал доставлять проблемы, и меня попросили разобраться с этим.
– Можешь уничтожить печать, – разрешил я Церби.
– Доброе утро, – ко мне незаметно подобрался мужчина в очках. – Я архивариус местной библиотеки, – представился он. Мужчине было на внешний вид около сорока лет. Одет он был в серый смокинг и вообще больше походил на дворецкого, чем на работника библиотеки. Из общего образа выбивались лишь длинные светлые волосы, сейчас собранные в хвост. – По любым вопросам можете обращаться ко мне. И да, называйте меня просто Архивариус, – улыбнулся мужчина. – Студентам обычно сложно запомнить мое имя, чтобы не коверкать его.
– Неплохо, – прокомментировал я увиденное, но в этот же момент на лице моей ученицы появилась победная улыбка, и вокруг нее возникло больше десятка подобных огоньков. – Очень даже неплохо, – уважительно протянул я.