Цитата #443 из книги «Феникс. Часть 1»

– Вот тебе и «ну». Три пули зазря потратила, – печально вздохнула моя случайная попутчица.

Просмотров: 5

Феникс. Часть 1

Феникс. Часть 1

Еще цитаты из книги «Феникс. Часть 1»

Когда меня развернули, я смог рассмотреть своих пленителей. Их оказалось трое. Первого из них опознал сразу – тот самый маг в фиолетовом балахоне с наплечниками в виде костяных ладоней, его было сложно не запомнить. Длинные светлые волосы, выгоревшие на солнце – почти платиновый блондин; большие голубые проницательные глаза, острый подбородок и полуулыбка на губах. Гильдеец из дворян, серебряный ранг.

Просмотров: 10

Как только я пересек порог дома, как меня подхватил людской поток, и в себя я пришел только посреди зала. Поняв, как не просто будет добраться до барной стойки, ругнулся и подключил локти. Дело сразу пошло на лад, и уже через пару минут я оказался у цели. Уголок спокойствия во всеобщей круговерти. Обширный зал был сейчас похож на разворошенный муравейник - рабочие куда-то бежали, что-то тащили, и управляла всем этим хороводом мадам Серба. Ее яркий макияж и тучную фигуру с маленькими нетопыриными крылышками легко было заметить в любой толпе. Тем более, что она находилась в центре этого человеческого водоворота и даже как-то умудрялась упорядочивать его движение: новую мебель поднимали на верхние этажи, бочки спускали в подвал, тюки и корзины несли на кухню.

Просмотров: 12

– А ты как думаешь? Демоны тебе в печенку! – зло ругнулся калека. – Есть че пожрать?

Просмотров: 10

Как показала практика, один я, конечно, способен одолеть небольшую группу гоблинов, но исподтишка и с большими потерями. Значит, Мне требуются помощники, но где их взять, если нельзя появляться в гильдии? Ладно, что-нибудь придумаю, главная проблема в моей ситуации сейчас явно другая.

Просмотров: 8

– Ладно, Фитц, – начал я аккуратно прощупывать почву, – дело, конечно, твое. Брать или не брать, но с такой ценой я не согласен. Это же чистая обдираловка.

Просмотров: 7