Цитата #104 из книги «Феникс. Часть 1»

В общем, всё это в теории, а на практике... Через пару часов я без приключений добрался до центральных улиц города, зато как только вынырнул из людского потока и свернул в переулок, так тут же стал объектом внимания городской стражи.

Просмотров: 10

Феникс. Часть 1

Феникс. Часть 1

Еще цитаты из книги «Феникс. Часть 1»

Первым мимо моего убежища промчался беглец – широкоплечий, молодой северный орк. На его плече болталось закутанное в большой кусок ткани не крупное тело – из обертки торчали только тощие голые ноги. Ребенок? Возможно, но лучше об этом не думать. Это не моя проблема, к тому же у беглеца есть все шансы уйти от погони.

Просмотров: 5

Пусть и неосознанно, повинуясь порыву, но я, похоже, выбрал правильный момент для вмешательства. Преследователи уже собирались накинуться на одиночку, но внезапная атака заставила их отскочить в сторону и нервно озираться по сторонам.

Просмотров: 7

Велик и прекрасен был Заар. Покупатели и туристы со всего света стекались в этот райский уголок. Кто-то по-деловому спешно проносился между десятками и сотнями торговых лавок и магазинчиков, оптом скупая товары, кто-то, наоборот, с беззаботным видом бродил по рядам, часто в обнимку с какой-нибудь красоткой. Те же, кто уставал от города с его бесконечным потоком разумных, предпочитали отправляться на бескрайние песчаные пляжи, тянущиеся вдоль бухты, чтобы целый день валяться в шезлонге, подставив лицо под ласковые лучи южного солнца. Каждый мог найти себе развлечение по вкусу в обилии предлагаемых здесь товаров и услуг.

Просмотров: 7

Наконец-то звездное небо начало светлеть, и малый Гисеон осветил небосклон. Привычная боль охватила все тело. Кожа почернела и потрескалась, и с первыми лучами большого Гериона я вспыхнул факелом. Сгорел до тла и возродился вновь.

Просмотров: 10

– Итак, я вас внимательно слушаю, – устроившись в кресле, произнес управляющий.

Просмотров: 7