Цитата #346 из книги «Феникс. Часть 1»

– Ладно, если б я тебя не знал, то в жизни бы за такую мелочь не отдал, но так и быть. Две с половиной и забирай... – делец фигов, пусть потом не жалуется, я его отговаривал… Или торговался? Моя совесть махнула рукой, «гори это все огнем». Сам напросился.

Просмотров: 15

Феникс. Часть 1

Феникс. Часть 1

Еще цитаты из книги «Феникс. Часть 1»

У одного из подельников главаря при себе оказался арбалет, и болт, который он выпустил, попал мне в ладонь, пробив ее насквозь. Боль ударила по нервам, и кисть моментально онемела. Впрочем, жаловаться не на что: если бы я чуть промедлил, то снаряд попал бы мне точно в грудь.

Просмотров: 16

— Огонь! — звучит второе заклинание, и я движением правой руки отталкиваю от себя огненную искру. «Блуждающий огонь» со скоростью неторопливо летящей стрелы впивается в тварь и уходит глубже в тело. Вот сейчас хватило.

Просмотров: 8

Один из загонщиков сделал резкий рывок вперед и метнул топор. Его бросок трудно было назвать особо удачным, но своей основной цели он всё же достиг: лезвие топора по касательной задело ногу беглеца, и тот покатился кубарем, старательно оберегая сверток.

Просмотров: 5

Говорят, в магической академии Заар есть специальные полигоны, где адепты тайных искусств могут безопасно для себя и других отрабатывать изученные умения, но меня-то туда не пустят. Но, как говорится, выход есть всегда.

Просмотров: 6

На прощание девушка незаметно сунула мне в руки записку, кузнец почти по-отечески обнял и я отбыл восвояси.

Просмотров: 8